Final Fantasy 16 producent, Naoki Yoshida, har præciseret, at spillet prioriterer britisk engelsk som dets primære sprog, og japansk dub vil blive behandlet senere i udviklingen.
Hvis du er Final Fantasy-fan, ved du, at spillene normalt er japanske først; tilbage på dagen ville de starte i deres oprindelige region før Vesten, og lokal sprogudvikling ville altid finde sted inden lokalisering.
Det er derfor en overraskelse at høre Naoki Yoshida forklare i et nyt japansk interview (via Dualshockers), at holdet går engelsk først til dette spil.
Se på YouTube
”Vi har prioriteret engelsk stemmeoptagelse. Og vi gør det specifikt på britisk engelsk, ”sagde producenten til de japanske medier. ”Vi bruger ansigtsoptagelse, så senere bliver vi ikke nødt til at justere hvert ansigt i hånden under cutscenes.
”Og det er fuld capture, som i, motion capture-skuespillerne udfører også stemmeaktivering samtidigt. Nå, vi gør det dog ikke for hver eneste cutscene. Men alligevel er det derfor, at engelsk dubbing er kommet mest. Den japanske overspilning starter snart. ”
Vi har for nylig hørt, at engelsk stemmearbejde i spillet er næsten afsluttet. Men med det i tankerne, forvent ikke at se spillet på Tokyo Game Show 2021, da virksomheden endnu ikke har fået klar nok til endnu et show. Yoshidas langsomme og stabile tilgang er dog ikke en overraskelse; vi hørte i februar, at Square Enix med vilje holder tilbage på Final Fantasy 16 nyheder.
Vi så en afslørende trailer til Final Fantasy 16 tilbage i september 2020, men siden da har vi hørt dyrebart lidt om spillet og hvad det faktisk er.