HomeInterviewSagde Yakuza-direktøren virkelig, at Nintendo Switch er "til børn og teenagere"?

Sagde Yakuza-direktøren virkelig, at Nintendo Switch er “til børn og teenagere”?

Yakuza direktør og chefkreativ operatør af Sega, Toshihiro Nagoshi, har tilsyneladende hævdet, at den populære hybrid håndholdte / hjemmet Nintendo Switch-konsol er til “børn og teenagere”.

I et interview, der blev gennemført med det formål at fejre Segas 60-års jubilæum, havde Toshihiro Nagoshi angiveligt nogle temmelig inflammatoriske kommentarer om en af ​​verdens mest populære konsoller.

Kommentarerne kom under et segment af interviewet, der dækkede Nagoshis arbejde med puslespillet Super Monkey Ball i 2001.

I henhold til den officielle Sega-oversættelse sagde Nagoshi: ”Jeg tror, ​​selv nu er Nintendo-platformen stadig en spilkonsol, der spilles af en bred vifte af aldersgrupper, men dybest set tror jeg, det er hardware til børn og teenagere. Midt i alt dette, på det tidspunkt, lagde Nintendo også en stor indsats i børnemarkedet, og jeg troede, det ville passe. ”

Kommentarerne kan ses og læses i videoen indlejret ovenfor kl. 11:59 in.

Kommentatorer online har dog udfordret Segas oversættelse af interviewet og sagt, at en direkte oversættelse mangler nuance og ikke helt formidler tonen i de fremsatte kommentarer.

En læsning af interviewet (nedenfor) ser brugen af ​​’grundlæggende’ tvivlsom og bemærker, at dens funktion i samtale anvendes forskelligt på japansk og engelsk.

Når man læser kommentarerne med det i tankerne, kan det hævdes, at Nagoshi grundlæggende siger, at Nintendo laver hardware mere med et yngre publikum i tankerne – snarere end at Nintendo-konsoller kun er egnede til “børn og teenagere”.

Jeg har været så irriteret for nylig med “Yakuza-skaberen siger, at Nintendo er til børn / teenagere”. Se det første billede for mig forklaring på hvorfor. For ikke at nævne citatet, det tog fra at tale om et spil, der blev udgivet for 19,5 år siden. pic.twitter.com/G5EZG18NRe

Læs også  Vi chattede med Dave Miotke om The Sims Spark’d (og mere)

– Gaijinhunter (@aevanko) 7. december 2020

Som altid med oversættelse er det en vanskelig situation, der ofte skyldes fortolkningen af ​​den enkelte tolk.

Vi ved, at Yakuza-serien har haft et tvivlsomt forhold til Nintendo og dets platforme (for eksempel Yakuza-samlingen floppede på Wii U), og vi ved, at Nagoshi selv kan være meget opfattet, men reaktionen på den officielle Sega-oversættelse er bestemt værd undersøger.

For nylig har vi hørt, at en anden Yakuza-producent ønsker “at blive involveret” med et “helt andet” Sonic the Hedgehog-spil, og vi har set lanceringen af ​​Yakuza: Like a Dragon, som er en anstændig – om til tider problematisk – i henhold til vores anmeldelse.

RELATED ARTICLES
- Advertisment -